No exact translation found for معلومات الشحن

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic معلومات الشحن

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • J'ai reçu les informations concernant les paquets.
    لدي فريق لفحص الأدلة يعاينون معلومات الشحن على الطرود
  • En outre, les systèmes communautaires d'information sur le fret s'appliquaient à toute la chaîne d'approvisionnement.
    وعلاوة على ذلك، فإن النهج الجماعي في معالجة معلومات الشحن ينطبق على كامل سلسلة الإمداد.
  • Je cherche à savoir quelles infos sur les envois sont stockées dans sa mémoire.
    و أنا سوف أجد معلومات الشحن المخزونة في ذاكرة جهاز الإستنساخ
  • Le destinataire du cristal était le type mort sous les câbles.
    تعقبت معلومات الشحن لمفتاح التفجير قد أُرسلَ إلى الرجلِ الذي وَجدنَا (تحت الأسلاك، (رانيم خالد
  • Après la mise en service du système d'information sur les envois, il sera fait obligation de communiquer à l'avance les informations relatives aux envois.
    وعقب تطبيق نظام المعلومات المتعلقة بالشحن، سيصبح لازما تقديم معلومات مسبقة عن الشحنات.
  • D'autres solutions possibles reposent sur l'utilisation de code à barres ou de systèmes de communication par satellite.
    كما يمكن ربطها بأجهزة إليكترونية تسجل معلومات عن شحنة الحاوية.
  • Les systèmes communautaires d'information sur le fret intégraient système commercial et système douanier, à la différence des systèmes de guichet unique, et pouvaient incorporer le Cadre de normes de l'Organisation mondiale des douanes(OMD) pour la sécurité de la chaîne d'approvisionnement.
    والنُظم الجماعية لمعالجة معلومات الشحن تجمع بين النُظم التجارية والجمركية، على خلاف نُظم الشباك الموحد، وبإمكانها أن تتضمن إطار المعايير التي وضعتها منظمة الجمارك العالمية فيما يتصل بأمن سلاسل الإمداد.
  • L'échange d'information sur les expéditions et de listes des importateurs autorisés entre les pays exportateurs et importateurs est tout aussi important.
    وتبادل المعلومات حول الشحّنات ولوائح المستوردين المرخّصين بين البلدان المستوردة والمصدّرة، أمرّ هام أيضاً على هذا الصعيد.
  • Le Groupe de travail a demandé des précisions sur ce chargement, y compris des données sur la fluorescence, et des renseignements plus détaillés concernant l'historique de la transaction.
    وطلب الفريق العامل المزيد من المعلومات عن الشحنة، بما في ذلك بيانات واضحة وبيانا أكثر تفصيلا عن الصفقة.
  • Aux termes de la section 49 de la loi sur les douanes de 1988, des renseignements doivent être fournis concernant les chargements et les passagers provenant de l'étranger comme suit :
    تنـص المادة 49 (من قانون الجمارك لعام 1988) على تقديم معلومات تتعلق بالشحنات الدولية وبالركاب الدوليين على النحو التالي: